Q:如果Steven有一半是人類,
那豈不是說Connie拿的一半毛髮應該爆掉啊?
或者說,Steven的那一半寶石不會因為脫毛受傷而爆掉嗎?
A:我很喜歡這個問題,
因為它感覺像是Connie在試圖弄清
事情是如何運作的過程中的一段未來獨白。
我想,我們只能繼續讀下去,尋找答案囉! :)
注目回覆:
「想像一下,如果你是一個寶石人,
每剪一次頭髮都會爆掉」
Q: Pearl的新造型太可愛了!!!!
但她看起來很壓抑呢。
是壓力太大還是有什麼掃興的事嗎?
A:她看起來確實很壓抑!她有很多心事。
我想這可能會讓人掃興,
因為這是一個故事,
有時角色會有一些我們無法在
他們出現在屏幕上的前5秒鐘內
立即了解到的事情。
所以答案是:...等著瞧吧!
或者大膽猜測吧。
這取決於你哦。
坦白說,我在你的漫畫裏實現了一個「滅頂之災」。
前段時間,當我還沒怎麽接觸 tumblr 的時候,
你做了一個反向提問,你想知道如果可以的話,
我們這些觀眾會對你的漫畫系列做什麽改動。
我當時不知道這個問題是怎麼問的,
最後我就用私信的方式把答案發給了你,
但我說我會做的改動是讓Steven擁有自己的個人團隊,
與Rose和其他寶衛隊分開。
他有(P)Earl、CG、Jasper(算吧)和 Connie。
我做了一個準確的、長期的預測,
而這個預測成真了,這有多瘋狂啊?
A:哇哦,哈哈!
我不記得了,但這很酷!
我不知道是不是一定要把她們分開來算,
因為Steven肯定沒有試圖建立
他自己的寶衛隊派系什麼的...
但我可以理解為可以這樣理解!
在最近的劇情中,她們確實有點像自己的東西呢。
恭喜你啊,哈哈
類似的話題,但角度不同:
你有沒有看到過這樣的留言或收到過這樣的詢問,
讓你「該死的,為什麽我當時在策劃故事時沒有想到這一點」呢?
我只是好奇!作為一名作家,我自己有時也會遇到這種情況,
因為觀眾會從我從未考慮過的角度來看待問題,
並想出比我最終想出的更瘋狂的東西。
另外,你是不是曾有過
「是啊是啊,我完全是有意安排的」的時候,
因為一些巧合被讀者解讀為
有意的象徵意義/暗示/相似之處等等呢?
A:是的,我有過幾次這樣的經歷!
看到人們推理出我從未想到過的轉折,
我覺得很有趣。
不過還是那句話 -
我對現在的作品很滿意。
至於最後一個嘛...............
是的,實際上有很多事情我知道是我不經意添加的細節,
但人們卻把它當成了預示。
大部分都是小細節,但我都把它當作是有意為之。
這對我的工作很有幫助哦。:)
Q:到目前為止,漫畫中有沒有任何
關於CG的寶石能力的提示呢?
(除了她的永恒混沌生成能力之外)
A:
哦哦,這是個非常好的問題..... 有沒有過提示啊......?
........我不這麼覺得耶,沒有呢。
雖然!至少有一個人給我發過詢問/訊息,
正確地猜出了她的能力,
所以也不是完全不可能。
不過我不認為漫畫中會有提示呢。:3
注目回覆:
「d:我希望她能像小小兵一樣控制魚類耶」
「作者:@d 別讓她聽到你這麽說。
她已經可以控制魚了,
只要在牠們遊過的時候抓住牠們,
然後把牠們扔向木板路上的受害者。」
「d:@作者 驚人的心理圖像啊,
我想這讓我今晚很開心呢」
「如果她能像Peridot一樣把金屬彎曲呢?」
Q:在CG出現之前,
有沒有人猜測或推斷過Steven可以
用滴在Lapis玻璃鏡面上的血創造出寶石人呢?
A:其實我不記得那麽久以前的事了。
可能有幾個人猜測過吧?我不記得了。
注目回覆:
「我記得!
我們一看到玻璃上有血跡,
人們就到處『👀👀👀』
地推測這可能發生呢」
Q:每當Steven進入他的內心世界與White對話時,
他總是打著赤腳,穿著一件蒼白的襯衫耶。
這象徵著什麽不尋常的事情嗎?
A:
它... 象徵著我討厭鞋子吧......?
老實說,Steven的怪夢空間裡的衣服並不完全是象徵性的。
它的本意是有些無定形和飄逸,就像夢的細節一樣。
他在大部分夢境中都沒有穿鞋,
因為我不想在夢境中畫他穿鞋的樣子。
誰會穿著鞋子睡覺啊?
注目標籤:
#美國人
#美國人有時會穿鞋子睡覺
#我親眼所見啊
注目回覆:
「m:與此無關,
但我喜歡你的『Assus』牌筆記型電腦耶,
你在哪裡買的啊?」
「作者:@m 這是我用了10年的情感支持筆記型電腦,
十多年前我來日本之前在網上買的,笑。
我想他們現在已經不賣了。
它還能用4個小時。它是個小冠軍。」
「象徵著Steven反權威的深刻立場,
每當與權威人物白鑽說話時,
他都會赤腳走路。」
「討厭鞋子的那部分,笑死我了」
「你見過有人穿鞋子上床嗎? 什麼樣的鞋子啊?
(我想你是指上床睡覺時穿的鞋,
而不是穿著鞋子或類似鞋子的拖鞋在沙發上睡著吧。)
那太瘋狂了。」
「我笑到不行欸」
「討厭鞋子?我有同感。」
Q:你好,我要先向你道歉,
因為這個問題不是關於漫畫的。
我已經關注你的作品半年了,
而且,我現在才發現,你還會說俄語。
我在想,這個關於Earl的俄羅斯駕照的笑話
是怎麽來的,所以就是這樣囉 XD。
我真的很欽佩你的創意作品和與觀眾交流的方式,
它是如此舒適、冷靜和尊重。
而且,你精通多國語言,我認為這一點就值得稱讚!
但我的問題已經扯遠了:
你提到,你的暱稱Chekhov在俄語中聽起來像「Чехов」,
我很好奇,這真的是指安東-巴甫洛維奇(Anton Pavlovich)嗎?
還有你為什麼選他呢?
在寫作過程中,我還有一個問題:
「Earl」這個名字在俄語中如何翻譯呢?
「Pearl」翻譯成「Жемчуг」,
所以如果 「Earl 」是簡寫,
可以翻譯成...「Емчуг」?還是「Эрл」?
好吧,兩個都很好笑,哈。
還有,她喜歡喝咖啡,而她的名字是茶🤣,
這真的很有趣!
A:你好你好
(非常感謝你!)
首先--是的,關於駕駛執照的笑話就是這麽來的。
其次,我的名字(Chekhov)不是來自作者,
而是來自美劇《星際穿越》。
劇中有個叫Chekhov的角色。
他是俄羅斯人,是領航員。
在我高中時代,朋友們給我起了這個綽號,
因為我是我們開車時的導航員。
我天生就有很好的方向感,
所以我想這就是原因囉。
老實說,你的Earl問題...把我難住了呢。
在英語中,這個問題很好解決,
因為她的粉紅色部分消失了,
所以她是Earl沒有 P.........
但在俄語中,「pink」的字面意思是「玫瑰色」
(這很搞笑,因為聽起來就像她是Rose的珍珠)。
她的俄語原名Розовый Жемчуг(粉红珍珠)
無法通過刪除字母而變成一個簡潔的暱稱。
如果我真的用俄語寫這篇文章,
我想我會重新給她起一個完整的暱稱,
比如Седой Жемчуг(灰色珍珠),
以便在暱稱中將她與Earl Grey聯繫起來。
雖然我承認這聽起來並不可愛。
不過,對於一些講英語的人來說,Earl 也不可愛吧。
我很想聽聽其他建議哦! :)
注目回覆:
「哦哦哦...Earl GREY...」
「這很細節呢」
Q:最近出現在這個AU中的幼年渡鴉
實際上是在為黃鑽工作,監視寶衛隊嗎?
寶石人可以變身成任何東西,
因此母星中的一種寶石人允許
自己變身作為其工作/職責的一部分
也是合情合理的吧。
是啊,我確定就是這樣啦。
注目標籤:
#你能想像被送到地球上做為烏鴉的可憐蟲嗎?
#還吃著雞蛋
#那個寶石人正在過著生活呢
注目回覆:
「ㄎㄎㄎㄎㄎ洋蔥和黃鑽理論耶」
「母星算是有公開表示不喜歡變形吧」
「冷靜下來啊,它只是一個小傢伙耶」
「情節: 這個理論是正確的」
「這就像,當粉絲們認為Connie
是來自母星的間諜時一樣」
Q:嘿Chekhov,我已經關注和閱讀
白鑽Steven(感覺)很久了。
今天剛剛再次查閱了,
所以我決定表達我的謝意。
我喜歡你在這裡講述的故事,
以及它如何處理家庭、信任、
我們是誰和什麼等棘手的主題,
但永遠不會忽視生活中
愚蠢、有趣或平靜的時刻
(我喜歡Steven的服裝和髮型,
喜歡倉庫背景中的小細節,
以及漫畫中的其他一切)。
不管怎樣,祝你有一個愉快的下午,
祝你有美好的一年。
期待漫畫的另一年!
請好好休息吧
(沒有任何特別的原因;休息是好事)。
A:
(非常感謝你!)
我會盡力休息的!
Q:寶衛隊總共有幾個人啊?
A:你說活著的還是…?
Q: Earl能進入小獅的鬃毛嗎?
A:這是個好問題呢。
沒有留言:
張貼留言