原文連結:https://ask-whitepearl-and-steven.tumblr.com/post/674684248429608960/hey-chekhov-i-just-wanted-to-sincerely-compliment
Q:嘿Chekhov!我只是想真誠地讚美你描寫Jasper的方式,
她是如此的符合角色,並且忠實於原角色的思想和動機。
迄今為止我見過的最好的AU Jaspers之一呢。
我也很喜歡你的粉珍珠!
作為一個重聽/非語言的人,我讚賞你的寫作。
看到一些流行故事中使用手語令人耳目一新,
而且是以一種可以理解的方式進行。
ASL很難翻畫成圖像,而你做得很好。
我幾乎看不到非語言角色,更不用說寫得好的角色了。
我喜歡Steven如此輕易地接納和接受她無法說話的方式,這非常溫柔。
喜歡漫畫,繼續加油哦!
A:非常感謝你的客氣話! :)
我盡我所能,但收到各種反饋真是太棒了。
我會繼續盡力而為,正如你所說,會加油的!
Q:為什麼你描寫和描畫Jasper
比原作的都還要好啊?
說真的,你給了她應得的複雜性,
而且你讓她看起來有夠漂亮的耶
A:我沒辦法說它比原作更好。
我有一個「必須保持角色」的嚴厲要求,
所以我寫的所有內容都來自原作本身或直接來源,
這讓我們對 Jasper 有了進一步的了解。:)
如果原作不像它本身那麼好,
我根本無法做到這一點。
注目標籤:
#我也容易犯錯
#所以人們可能不同意我對她的描述
#但我很欣賞這個想法哦!
注目回覆
「...是啊,如果我們可以不去欺負來源材料,
那就太好了。這樣不酷啊。」
「當人們這樣做時,
它是如此地不舒服是吧...」
沒有留言:
張貼留言