週五(六)更新來了!這篇是Pearl回答關於稱謂差異的提問!
後記:
作者:它不是劇透或任何東西,
也跟當前的情節線沒有太大關係。
我只是認為這是一個值得徹底回答的好問題。
我知道這是一個棘手的話題,
可能會讓一些人想要更多 -
一般來說,這就是我個人腦洞大開的方式啊!
我知道這個節目從來沒有解決說
整個母星是一致說英語的 -
這很好,這是一部兒童卡通片嘛!
但我認為在寶石人文化和寶石語言中
有很多很酷的探索可以做的。
正如他們在粉絲圈裡所說的那樣......
它可能沒有那麼深,但土地很軟,
然後我準備好要挖掘囉!
呼,看下來我只覺得Pearl話好多"XD(你)
老實說我在初期翻譯的時候,
也有想過要不要簡單的用你跟她,
然後發現只用你的話,在Steven身上因為還有白鑽的存在,會造成指稱上的混亂,
所以後來只要是寶石人就全都用妳跟她了。
第一季的翻譯還很多集沒有時間改,有機會再統整吧...
哇嗚
回覆刪除嗯……放到現在的政治正確風潮下,珍珠說的很有道理欸。(人不會被稱謂所定義。)
回覆刪除人類種族的文化/語言/制度限制了人類的可能性,
刪除怎樣定義自我就看不妨礙別人之下,自己想要什麼吧。